Меню
16+

Общественно-политическая газета «Трибуна»

29.05.2024 07:32 Среда
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 59 от 28.05.2024 г.

19 мая – День фармацевтического работника в России О людях, заранее заботящихся о нас (О купцах, фармацевтах, учителях и оскорблении Его Царского Величества)

Автор: В. Гончаров.

А. П. Арзамасцев

 19 мая в России отмечается День фармацевтического работника. 25 сентября – всемирный День, посвящённый людям, которые избрали профессию фармацевта и верно служат на этом скромном поприще, внося свой важный вклад в великое дело народного здравоохранения.

 Среди них, этих славных людей и имён, имя Александра Павловича Арзамасцева занимает сегодня одно из почётных мест.

***

 Арзамасцевы – старинная русская фамилия. Её появление относится к XVII-XVIII вв. Тогда арзамасцем называли человека, принятого на военную службу и «вёрстанного» (т. е. награждённого) поместьем в Арзамасском уезде. Мои примечания: данная этимология (точка зрения о происхождении слова), которую поддерживают и выходцы из руднянской семьи купцов Арзамасцевых, вторична, т. е. идёт не от первоисточника, а от вторичного имени собственного – названия города Арзамас (затем Арзамасского уезда). Первичным же является слово, от которого пошло название города. Сначала надо объяснить эту этимологию. Откуда произошло название города? А потом уже толковать этимологию (происхождение) фамилии. Замечу, что русских слов с начальным «а» фактически в языке нет. В большинстве своём они (по корню) «пришлые», иностранные. Поэтому корень слов «арзамас», «арзамасец», «арзамасский», «Арзамасцевы» заимствован нами из других языков, чаще всего тюрских или финно-угорских, как алтын, арбуз, арык, армяк и т. д.

***

 По мнению М. Фасмера, автора «Этимологического словаря русского языка», слова «Арзамас», «арзамасец» связаны с народностью: арзя – эрзя – мордвин. Выходит, что первоначальное смысловое значение связано с принадлежностью к финно-угорскому этносу. Мордвины, кстати, проживали и в наших краях, о чём есть сведения в Балашовском и Жирновском музеях. Согласно древнерусским летописям, мордва считалась «могучим племенем». Так что Арзамасцевы, в том числе проживавшие в наших краях, могли быть мордовского рода-племени.

***

 Александр Павлович Арзамасцев (1933-2008 гг.) относился к «руднянской ветке» купцов Арзамасцевых. Дед – скотопромышленник, владел отарами овец в Астраханской губернии и Калмыкии. Осенью стада перегонялись в центр России. В Рудне имел складские помещения и дом. Руднянская ветвь по родословной от Савелия Севастьяновича Арзамасцева выглядит так: Иван Савельевич, Наум Иванович, Андрей Наумович, Василий Андреевич (1872 г. рожд.), Павел Васильевич (1900 г. рожд.).

 Александр, о котором пойдёт речь в данной заметке, родился в селе Рудня Нижне-Волжского края, сын Павла Васильевича Арзамасцева. Павел Васильевич был весьма образованным человеком. Он окончил Руднянское реальное училище (в районном музее есть фото выпускников 1918-1920 гг.). Затем учился в Петербургском университете, получил профессию журналиста. Вернулся в Рудню. Работал в школе. Его женой стала Людмила Васильевна Плющенко из Ильменя. Она окончила Ленинградский пединститут имени А. И. Герцена, филолог. Учитель Руднянской средней школы. В 1926 году стала женой П. В. Арзамасцева, затем матерью Александра Павловича. Умерла в 1988 году. Прах её покоится на старом кладбище в Рудне.

 О Людмиле Васильевне самые тёплые воспоминания оставили Мария Матвеевна Стельникова и Людмила Михайловна Полянина, которые были ученицами этого замечательного педагога.

***

 Не могу пройти мимо одного очень примечательного факта из биографии Людмилы Васильевны. Он, правда, не относится к фармацевтике. Речь пойдёт об отце Людмилы Васильевны – Василии Ивановиче Плющенко, который приходился родным дедом А. П. Арзамасцева по материнской линии. По купеческой линии мы дали короткую информацию. Теперь речь пойдёт о примере диаметрально противоположном: человеке из другой социальной среды, других взглядов. Дед Василий был крестьянского рода-племени из Ильменя. Родственники и сегодня проживают в Ильмене и Рудне. В январе 1906 г., будучи на воинской службе и находясь в селе Бурлук Камышинского уезда, рядовой 131 пехотного Тираспольского полка В. И. Плющенко «позволил себе произнести по отношению к Особе Царствующего Государя Императора заочно оскорбительное выражение, сказав: «Если нас и арестуют, то подержат и выпустят, но тогда Николашке не самодержавничать!». Расследование злополучного эпизода протянулось на годы. Шуточное дело: идёт Первая русская революция! Трон шатается, а тут где-то в глубинке мужичок из богом забытой деревни пророчествует! Да ещё как глубоко! Во-первых, выражает мнение народа о царе крайне неуважительным и даже унизительным обращением – «Николашка». Во-вторых, предвидит близкий конец самодержавия. Умный был человек. Мыслил по-серьёзному. Конечно, бюрократическая машина заработала. Н. И. Дроботов, местный краевед из Ильменя, «дружит» с Интернетом и «выудил» на его просторах более 30 архивных документов (переписка, протоколы, повестки, справки, объяснительные и т. д.) по делу В. И. Плющенко за период с января 1906 г. по декабрь 1908 г. До суда дело дошло лишь 15 марта 1908 г. Но и в суде оно «подзадержалось», рассматривалось более 9 месяцев…

 Удивительно: суд оправдал рядового Плющенко. В приговоре говорится, что В. И. Плющенко действительно высказывался о царе в присутствии других лиц, но «без намерения вызвать у них неуважение к Особе Царствующего Государя Императора, а единственно по неразумению и невежеству своему». Дурачок, мол, Васька из деревни, не разумел, что говорил…

 Так получилось, что у нашего великого фармацевта – земляка А. П. Арзамасцева дед Арзамасцев — капиталист, купец, входивший в сотню крупных предпринимателей России, а дед Плющенко – почти революционер. Может, это внука иногда и выручало.

***

 Возвращаемся к нашему главному герою. Александр Арзамасцев учился в Руднянской средней школе им. А. С. Пушкина в 1940-1950 гг. С увлечением занимался в детской технической станции. Любил ботанику. С интересом выращивал растения на станции, собирал лекарственные травы (зверобой, ромашку, валериану, чабрец, мяту и др.). В годы Великой Отечественной войны они использовались для лечения раненых в госпитале. Работой юннатов руководил А. А. Немцов. Школу Александр закончил (по данным музея) с серебряной медалью и поступил учиться в Московский фармацевтический институт. Со студенческих лет увлёкся научными исследованиями, занимался в кружке кафедры фармацевтической химии. После окончания института работал над кандидатской диссертацией, которую защитил в 27 лет (1959 г.). В 1968-1973 гг. работал во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ, г. Женева). Участник фармацевтических конгрессов в Токио (Япония) и Лиссабоне (Португалия). В 1973 г. защитил докторскую диссертацию. Является разработчиком новых, в том числе экологических, направлений в фармацевтической химии. 31 марта 2000 года был избран действительным членом (академиком) Российской академии медицинских наук. А. П. Арзамасцев – Заслуженный деятель наук РФ, профессор. С 1979 года работал в «родном» Первом Московском государственном медицинском университете имени Сеченова, был деканом фармацевтического факультета, который ныне носит имя А. П. Арзамасцева.

 Жизни и научной деятельности нашего знаменитого земляка-фармацевта посвятили труды многие учёные. Материалы о нём печатались в отечественных и зарубежных научных журналах, в том числе «Фармацевтическом вестнике», книгах. Благодаря материалам местных краеведов М. М. Стельниковой, Т. И. Ревенко, Г. Т. Морозова и др., жители нашего района узнали о выдающихся заслугах учёного, выпускника Руднянской школы, родословная которого связана с известными семьями из Рудни и Ильменя. Интересный материал о нём имеется в Руднянском историко-краеведческом музее. Жизненный пример этого человека всеми нами, подрастающим поколением должен быть глубоко осмыслен. Так служить своему профессиональному долгу, призванию, в конце концов, — Родине мы обязаны все.

***

 Аптека как учреждение, обеспечивающее население важнейшим товаром – лекарствами, появилась в наших краях с открытием больниц, в конце ХIХ века. Аптекой в Рудне заведовали известные и уважаемые люди. Было время, когда аптекари жили и работали в одном здании. В нём находились квартира заведующего аптекой и само аптекарское учреждение, которое кроме торговой точки включало ещё и отделение по самостоятельному изготовлению лекарств (пилюль, порошков, мазей, растворов и т. д.). Согласно домовой книге (по улице Володарского, дом 17), с 1938 г. по этому адресу проживала семья управляющего Руднянской аптекой Евгения Вениаминовича Бриккера (1906 г. рожд.), прибывшая из Вологодской области. Затем управляющей работала З. И. Сазонова из Камышина. В 1940 г. заведующим стал Илья Анатольевич Лихоманов. Вскоре его сменил Яков Христианович Шуман. В 1942 году руководил Руднянской аптекой Лев Г. Лафер. Михаил Вениаминович Рубинштейн, эвакуированный из Ленинграда с семьёй, заведовал аптекой в 1942-1944 гг.

 В 1944 г. из станицы Берёзовской была направлена в Рудню семья Тулупниковых. Раиса Михайловна стала заведовать аптекой, а Василий Григорьевич возглавил Руднянское отделение Госбанка. Раиса Михайловна проработала в аптеке 28 лет (1944-1972 гг.). Она была признанным профессионалом, уважаемым и авторитетным руководителем. Активно участвовала в общественной жизни. Неоднократно избиралась секретарём партийной организации коммунистов, работавших в райбольнице, аптеке, санэпидстанции. В семье Тулупниковых родились и выросли будущие замечательные врачи Нина Васильевна (Ситникова) и Лидия Васильевна (Карпова).

 После ухода на пенсию Р. М. Тулупниковой аптекой руководила Р. С. Долганова. Евгению Николаевичу Насонову пришлось не только заведовать Руднянской аптекой, находившейся в старом здании, но и активно включиться в строительство типового здания, где и ныне находится аптека, которая считалась муниципальной, а ныне поменяла свой правовой статус.

 Кстати, о здании. По свидетельству старожилов, аптека по ул. Володарского, дом № 17, была расположена в помещении, приспособленном для нужд этого специфического медицинского учреждения. До этого здесь находилось производство винно-водочных изделий, принадлежащее местным предпринимателям. Под это производство был приспособлен и дом, и полуподвал. Говорят, что сюда от склада во дворе была проведена мини железная дорога для перемещения вагонеток с сырьём и продукцией. Ну, это к слову. Краеведческая мозаика получается, как в калейдоскопе: чуть свернул от темы — историческая картинка меняется. И с каждым поворотом всё интереснее и интереснее…

 Много лет аптекарскому делу отдали супруги В. И. и В. В. Задковы. Валентина Ивановна активный депутат поселкового представительного органа местного самоуправления.

 Недавно ушла на заслуженный отдых Вера Ивановна Замчалова, тоже уважаемый специалист – фармацевт. Она, будучи заведующей аптекой в Рудне, создала прекрасную краеведческую экспозицию по истории фармацевтического обслуживания населения в районе и Рудне. После ухода В. И. Замчаловой аптекой руководит Т. А. Морозова. В советское время государственные аптеки работали в крупных населённых пунктах в Ильмене, Матышеве, Большом Судачье, Лемешкине, Лопуховке. Сейчас в посёлке функционируют несколько частных аптек, которые в основном обеспечивают необходимыми лекарствами и медоборудованием наше население. В случае отсутствия каких-либо лекарственных средств всё делается, чтобы в кратчайшие сроки обеспечить клиентов по их заявкам.

 Наши фармацевтические работники, как и многие другие заслуженные труженики района, внесли свой достойный вклад в социально-экономическое развитие родного края. Все они, от академика Арзамасцева до рядового аптекаря, заботились о главном для каждого человека – о здоровье селян, горожан, людей разных профессий и возрастов. И за это заслужили искреннюю благодарность многих поколений земляков.

 Все мы от души поздравляем фармацевтов, работающих и находящихся на заслуженном отдыхе, с профессиональным праздником и желаем здоровья и успехов в труде на благородном поприще в системе здравоохранения!

***

Краеведческая экспозиция в аптеке (Рудня)

 19 мая профессиональный праздник отмечают люди, которых называют по-разному: аптекари, фармацевты, провизоры.

 Аптекари – от греческого слова «аптека» – склад. Фармацевты – от греческого слова «фармация» – лекарство. Провизор – фармацевт с высшим образованием, от латинского слова, которое переводится длинно и сложно: «заранее заботящийся о чём-либо». Этот перевод передаёт суть очень важной профессии: чтобы склад стал аптекой, надо заранее позаботиться о завозе нужных товаров и в необходимых количествах. При этом товар должен быть особенный – это лекарства. Чтобы по-настоящему суметь помочь людям, надо много знать и о ситуации, касающейся здоровья людей и о возможностях приобретения, а порой и самостоятельного производства лекарств. Об этом надо тоже заранее позаботиться…

 Выходит, что речь идёт о людях аналитического ума, имеющих широкий круг знаний, доброе сердце, деятельный характер…

 Думаю, что таким был наш академик Александр Павлович Арзамасцев, а также местные аптекари, фармацевты, провизоры.

***

Искренне благодарю за помощь в подготовке материалов для заметки работников Руднянского историко-краеведческого музея Г. Т. Морозова и Е. А. Фёдорову, жителя села Ильмень Н. И. Дроботова, супругов Л. В. и А. П. Карповых из Рудни.

В. Гончаров.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

98